首页

创刊寄语

各期内容

学术活动

校园歌谣

联系、订阅、投稿


编委名单

学术顾问
于润洋 徐沛东 仲呈祥

编委会主任:胡正荣
编委会副主任
袁 军 廖祥忠 曾遂今

编委:(按姓氏笔画排序)
王建元 叶松荣 田可文 伍国栋 伍建阳 刘永平 刘守训 庄 元 宋 瑾 张金尧 张小夫 张伯瑜 张 晶 李兴国 李怀亮 李晓华 李 伟 杨民康 苏志武 闵惠泉 陈建华 陈荃有 周月亮 周华斌 周 涌 周靖波 居其宏 苗 棣 金兆钧 段 鹏 施旭升 胡正荣 胡智锋 赵志扬 赵塔里木   徐昌俊 徐敦广 秦 序 袁 军 贾达群 郭建民 高福安 彭文祥 曾田力 曾原纪 曾遂今 谢大京 谢嘉幸 韩宝强 韩钟恩 路应昆 廖祥忠 蔡 翔 薛艺兵 戴嘉枋

主 编:曾遂今
副主编:韩宝强 秦 序
编 辑
韦 杰 魏晓凡 冯 亚 王 ??

特邀编辑
佟雪娜 张 谦 赵志安 邵 萱 袁 昱 殷玉环 蒋 劼 赵志奇 袁 茜 董 珍 张鹏飞


印度电影音乐编导概述:银幕音乐神话的“幕后操盘手”

■ 韦 杰

[摘 要] 音乐编导(music director),是印度电影音乐创作中的核心力量,是印度电影音乐传播中的关键人物之一。本文从印度电影音乐编导的职责与音乐修养、印度电影音乐编导创作风格的演变、印度电影音乐代表人物介绍等几个方面着手,力图较为详细地勾勒出印度电影音乐编导群体的概貌,并试图从中解读印度电影音乐编导的创造力与社会因素之间、电影音乐与社会文化之间的互动关系。
[关键词] 音乐编导 电影音乐 印度电影音乐 印度电影歌曲 音乐传播

  印度的电影年产量居于世界之首。印度多民族、多宗教、多语言的文化背景也给它带来了多种语言电影工业百花齐放的繁荣场面。其中起着领头作用的是以孟买为中心的,以“宝莱坞”为基地的印地语电影工业。除了印地语电影,安德拉邦海德拉巴市的泰鲁固语电影、西孟加拉邦加尔各答的孟加拉语电影、卡纳塔克邦的坎那达语电影以及位于泰米尔纳德邦金奈市的泰米尔语电影等四大电影工业基地也非常有名。① 此外,马拉雅拉姆语、马拉地语、奥里亚语、旁遮普语、古吉拉特语、阿萨姆语、博杰普尔语等多种小语种电影工业也竞相斗妍,满足着不同语言文化背景观众的需要。虽然印度电影有着多语言的格局,但各语言的电影工业之间遵循着基本一致的运作模式,彼此间也经常有着人才流动。就电影本身而言,曼妙的歌舞、华丽的场面、圆满的结局恐怕是所有语言的电影所追求的,舞蹈和音乐仿佛就是“印度电影”的“烙印”。印度电影音乐迷住了全世界的人们。或许电影的情节在人们的脑海中很快便模糊淡去,但片中那些传奇梦幻的歌曲② 却有如深深扎根于心中的童话和神话,温暖着人们的心灵,像一朵朵灿烂的奇葩,久久留在人们的心里,成为无法抹去的一道风景线。

  印度电影音乐美妙旋律背后,有着一个音乐创作团队,他们是这一个个音乐神话的缔造者。这个团队包括了音乐编导(music director)、曲作者、词作者、配唱歌手(playback singer)、编曲人、录音师等。其中,音乐编导起着至关重要的作用,充当着电影导演与由自己组建的音乐工作小组之间③ 的桥梁,对音乐制作工作具有决策权,把握着歌曲的最终质量。歌曲被词曲作者创作出来之后,音乐编导便安排配唱歌手进棚参与录制④ ——这些都先于电影的拍摄完成和发行。绝大多数电影中都含有6 到7 支歌曲,这些歌曲在电影拍摄完成前便被录制好,在电影发行前几个月便在各大广播电台播放;几首较为重要的歌曲被录制成唯美曼妙的MTV,在电视台反复播放;电影原声音乐的专辑也被投放到市场上。歌曲的MTV和电影中的歌舞场面都有专门的舞蹈编导(choreographer)根据电影需要进行或现实、或梦幻的精心设计。歌舞场面迎合着平日沉浸在民间音乐舞蹈传统中的印度观众的审美情感需要,也在电影的紧张、严肃之余对观众的情绪起到释放作用。总之,在电影制作者眼里,电影歌曲要想方设法赢得观众的心,在人们“爱屋及乌”的心理中达到宣传促销影片的效果。在一系列大众传播攻势下,歌曲的市场反响往往影响和预见着电影的票房。

  在印度,那些才华横溢的电影音乐编导、著名的配音歌手往往被当成“明星”被歌迷们崇拜,人气不亚于镜头前的电影明星。这些相互联合的“幕后英雄”们,是印度电影音乐世界璀璨星空中的繁星点点。在繁华的背后,人才是弥足珍贵的。他们用自己的才华和努力,推动着印度电影音乐的传播和发展。本文将印度电影音乐创作团队中的核心人物、银幕音乐神话的“幕后操盘手”——电影音乐编导作为考察对象,从其职责、音乐修养、重要代表人物、重要的创作风格和观念、社会影响等方面,探寻这“熠熠星光”的来源,探讨印度电影音乐“幕后英雄”们的贡献,探究印度电影音乐活力的源泉。

……
(全文见《音乐传播》刊物)